哈维达里奥瞥了眼没出息的手下,冷哼道:“谁都有过年轻气盛的时候,不是吗?
柠檬爵士从不与任何人为敌,他的所作所为皆来源于至高的思诚。对权力和财富的思诚。除此之外,尽皆为虚.侍从急忙点头称是,井盛赞主人心思沉着镇密,自己难及万-。
“去吧,叫人来把木雕抬走。等我回到黑水城时,我要在自家的客厅里看到它。”哈维达里奥-脸倦容地摆了手,夜还很长,他得要休息了.他决定要以最好的状态,去迎接生命里最辉煌的那一刻。不一会儿几名下人就相继进屋,开始着手搬移木雕。木雕很沉,四人协力才抬起厚达三十英寸的底座来。默默凝视着移动中的木雕,那个与自己有着七分相似的男人,却在哈维达里臾的眼里莫名地让人感到生疏。他艮快就察觉到了异常之处。是的,那木头人没有在笑。笑容消失了,低声下气的卑微生活亦将一去不返。这世上再也没有柠檬爵士,有的只是黑水城伯爵,哈维达里那颗心亦如那木头般冰冷坚硬。现在他终于有底气否定过去的一-切,否定软弱与屈辱,否定那些肮脏而卑劣的事否定在年轻气盛的时期,也曾有过的患昧懂憬“笑吧,不论多么委屈和绝望。他不自觉地喃喃着,手指忍不住虚握了一下,仿佛要攥住与冰冷的木头截然相反的一丝柔软。那是劣质棉花与布料的组合,那手感柔和得就像是忽然间,他愣住了。他看到一个侍女的(身shēn)影在门外一晃而过,在她的腰间,好似挂着一个破旧的布偶。那布偶的模样是如此眼熟,i让哈维达里臾霍然瞪大了眼睛,脱口叫道:你!站住!正在搬移木雕的下人们一下子定在原地,以为伯爵大人在对他们说话,但紧接着他们便看到伯爵大人头也不回地冲出了房间.
两名侍卫见状一惊。在过去的一个多月里,伯爵大人一直要求他们寸步不离,连睡觉也必须有侍卫在房间里站岗现在他却一-反常态,独自离去。他们心知不妙,立即放下了手里的活儿,快步追了出去。但等他们追出门外,走廊里却已不见了伯爵的踪影.
“不可能--.这不可能
0维达里奥失魂般嘴里不停地念叨着,一路追着那侍女的踪迹上到了屋顶。盖亚提斯堡的北楼天台,是一座废置多年的由众多夜栖植物装饰的观星亭,平(日ri)鲜有人造访。在屋顶上迎面吹来的冷风,让失魂落魄的哈维达里奥猛地惊醒了过来,环顾四周一片颓败的荒凉景象,他这才猛然意识到自己的侍卫
不在(身shēn)边.但他刚想要后退,一道冰冷的锋芒已经悄然没入了他的后背。哈维达里臾痛得快要窒息,口中闷哼了-下,他额巍巍地扭过头,将一-张年轻而冷漠的面孔映入瞳孔,你你是谁派话音未落,又是一把刀刺进了他的腹部。紧接着,四周数道(身shēn)影在树影婆娑的黑暗里内过,又是几道锋芒无声钻进了他的(身shēn)体里,鲜血汨汨而下,迅速浸透了衣彩
”你们.....你们好大胆子....竟敢在王宫...行刺..哈维达里奥嘶哑的声音,不断被涌出喉咙的鲜血打断
死亡来得如此安静,让人措手不及.等他回过神来,荒凉肃杀的天台上只剩他独自一人。刺客1们带走了染血的凶器,回到了(阴yin)影的怀抱之中,除了不可回溯的死亡,没有留下任何痕迹。哈维达里奥扑倒在血泊里,他竭尽全力,朝着天台的出口爬去,鲜血堵住了他的喉咙恐惧扭曲了他的面容,不甘的泪水模糊了他的双眼。他扬起头,奋力地向前伸出手去,好似要抓住什么一样。就_....这最后一步了啊.几分钟后,姗姗来迟的侍卫们,发现了黑水城伯爵的尸体。他再也笑不出来了。此同时,“为了各自的目标,我们都愿意付出一切,唯--的区别是,你不姓波斯弗语着,玛利亚收起报告,随手放在了桌上那堆公文里,就像只是处理了一件(日ri)常)务般随意.灯光渐暗,天色渐亮,那道纤细的背影仍旧埋首于如山的公文之中。