“我有罪。全场鸦雀无声林中夫人捂住嘴巴,惊恐地睁大眼。黑玫谷伯爵激动地站了起来,脸上洋溢着独属于胜利者的傲慢。二皇子沙利得很冷淡,仿佛-切尽在掌控毫不主审裁判官高声质问:“被告人索菲娅沙维,你承认本庭针对你作出的两项指控吗?“不,她是无辜的!你们这是谋杀马科斯彻底失了方寸,再次请求休庭无果后,他发疯般冲向被告人席。马斯坦巨人轻易利服了这个丧失理智的男
马科斯倒在地上,直觉眼前的世界天旋地转。他仿佛听见审判巨轮的隆隆之声,任何抵抗都是螳臂当车的奢望,然地碾过一t---告解吧索菲娅听见莱芙拉充满慈悲的声音在她耳旁低语,亦如昨夜。--约翰里斯就是我为你准备的告解室,夕阳的网格将你我分隔,我在黑暗中重听,垂听你释怀所有的罪。此刻她的灵魂空前安宁,像是在无尽的**苦难中迎来升华,再不受外界喧器的侵抗“我有罪。”她重复.这次声音清亮,吐词清晰,回((荡dàng)dàng)在法庭的每个角落”但仅仅两项指控,根本不足以概括我犯下的滔天大罪白你的罪行。若你供认不讳,本庭或可酌(情qing)量刑。”主审裁判官边说边对书记员打个手势,后者立刻着手记
索菲娅张开干裂的双唇,自言自语似的轻声道:‘我的罪,是不可饶恕的忤逆与背叛。我背叛了我的家人,我了我的誓言,我背叛了我的信仰.在成人礼上我许下诺言,不论贫((贱jiàn)jiàn)或富贵,-生忠于我的家族,永远(爱ài)戴并拥护大家长.我没能做到;在皈依兹威灵格的仪式上,我发誓恪守教条,将济世救民视为毕生事业,把双子的功德传遍世间.我同样没能做到;发终(身shēn)愿时,我说,我甘愿放弃沙维带给我的财富、名利和地位,以全心侍奉我主,全心服从戈主,我以神圣的贞洁起誓,尽我所能睡弃、批判生而为人的原罪,直到生命的终点。我--.依然没能做到。我愧对于我寄予厚望的萨玛尼院长,愧对每(日ri)指导我的姬里安嬷嬷,更愧对把全部生命奉献给家族的我的父亲。未能及早发现、并结束他所遭受的苦难,这是我的第一-宗罪所i以,你承认对你的父亲下毒,致他(身shēn)亡?”庄严的审判回响在高处。”他把那只梨瓶放进我掌心,对我形容它那像酒一样的甘醇,像极北冰川消融而成的无瑕,不含丝毫杂质,“索菲娅近平平铺直叙,仿佛在讲述别人的事,“于是我用了它,以最直截有效的方式。他几乎立刻从弥留之际的昏睡中凉醒,四肢不能动弹,肺部衰竭让他只能从气管中挤出微弱的声音,门外不会有人听见。我坐在他枕头边,静静地注现他,看他像弄臣一样滑稽地挤眉弄眼就为了把那几颗不惧灣入眼角的液体挤出去。我拿着那块他最心仪的不表,把毒发致死的时间精确地定格在三分四十秒.我站起来,俯(身shēn)为他捋顺凌乱的头发,仔细擦掉眼角与鼻孔溢出的血,把面部肌(肉rou)按摩直至完全的松弛,再也看不到充血或毒素溢出的痕迹,然后我走出房间,去了炉厅对等候在那的人宣布大公的死讯。庭内骇然。多美尔权贵们望眼(欲yu)穿的认罪环节,正逐渐演变成一场堪称惊悚的视听体验。在被告人冷酷而克制的音叙述下,慢慢揭露出鲜血淋漓的真相,听众不(禁jin)震惊于她竟能将犯案经过还原得如此细致,好像时时都在重温斌
这个矛盾的人格,假借认罪之名进行的自我剖析,生动诠释了冷漠与疯狂的极端对立。待满头大汗的书记员记录完毕,主审裁判官厉声质问:“你承认弑父的事实,那么,让你下此狠手的理由又是什么
我说了,”索菲娅淡淡地说,”为了终结他的苦难。此前的数十年间,他一直饱受精神的摧残,很不幸我直到不过,这只是其中的一个理由.另一
海个人都应(爱ài)他的只第姐妹,这不能构成你的罪艺。
“无只那种(爱ài)它和室(性xing)无关生风代人(性xing)中可能的
“我甚至为此涉足那片最令你们感到恐惧的领域,进而被打上异端的标签,在此接受你们的审判,
“当然是有的,“索菲娅缓缓抬头,毫色将尽,光线黯淡下来,法庭的布局森然可见。她仰望上方,五位自诩为
早在说完最后一句话时,索菲娅就迎面扑倒在地。她抱着剧烈疼痛的腹部,在地板上蜷成一-团,口中无意识地低
仍然待在证人席中没有离去的林中夫人,在这似曾相识的一幕中,再度回想起在赫尔伯尔旅馆中的深刻恐惧。她孟然意识到那种诡异的妊娠现象的真相,急切冲卫兵大喊:“快!快阻止她!
场下的旁听席,芙尔泽特放弃了折磨皇子的小游戏,欣喜若狂地站起(身shēn),张开双臂,仪式感十足.夕阳坠入地平线的刹那,阿盖庇斯上空传来--声空灵的婴孩啼哭。
ps:没留神差点字数就要破万了,赶紧刹车,下章再续。
手机阅读网址喜欢就分享一下
,精彩!